聂凤琳虽然(rán )警(jǐng )告了聂夫人,可是(shì )谁知道(dào )这聂夫人会不会在恼(nǎo )羞(xiū )成怒之下,派人来(lái )教训自(zì )己?
张秀娥忍(rěn )不住用(yòng )鄙(bǐ )夷的目光看了一眼(yǎn )聂(niè )夫人:我发现你这(zhè )个人还(hái )真是蛮不讲理,你都(dōu )不(bú )把我当成聂家的人(rén ),那为(wéi )什么还要要求我像是(shì )对(duì )长辈一样的对待你(nǐ )?
就算是聂远乔已经(jīng )死了,聂(niè )凤琳也不想聂远乔(qiáo )被(bèi )人莫名的憎恨。
只(zhī )是可惜(xī )了,她自己的心中也(yě )不(bú )把自己当成聂远乔(qiáo )的人,所以也不会感(gǎn )觉到太(tài )高(gāo )兴,但是这个人情(qíng )她(tā )却是领了。
我怕我(wǒ )若是还(hái )不较真,这个家里面(miàn )就(jiù )没有人会把我放在(zài )眼中了(le )。聂凤琳冷哼了一声(shēng )。
聂凤琳并没有因为(wéi )聂(niè )夫人那一脸伤心的(de )神色放(fàng )弃追问,而是冷笑着(zhe )说(shuō )道:远乔殁了的事(shì )儿,你(nǐ )们不告诉我,可能是(shì )因(yīn )为这个,但是我怎(zěn )么听说,远乔临死之(zhī )前,还(hái )成(chéng )了亲?
……